[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [linux] RE: [OT] Le FLamand dans l'informatique.



Effectivement, interloqué par la différence Nord/Sud du pays, j'ai demandé à un flamand s'il apprenaient la langue française à l'école, ce qui donne
- le flamand tout le temps +
- le français à l'école +
- l'allemand (c'est juste à coté) +
- l'anglais par ce que c'est utile.

Bon, en france on a dû mal à aboyer en anglais...


Le Lundi 16 Juillet 2001 13:06, vous avez écrit :
> > -----Original Message-----
> > From:	Benoit Moeremans [SMTP:benoit.moeremans@net7.be]
> > Sent:	lundi 16 juillet 2001 12:57
> > To:	'linux@lists.linuxbe.org'
> > Subject:	RE: [linux] Le FLamand dans l'informatique.
> >
> > Bien entendu que ce soit Windows, office etc tout est traduit en flamand.
>
> [MISSON Didier]
> et bien entendu... la très grosse majorité des grosses boites (surtout
> Internationale) installent des softs en ANGLAIS !
> Justement pour éviter les problèmes de ceux qui veulent le soft en
> Français, ou en Néerlandais, ou pq pas, en Allemand (c'est notre 3ème
> langue), ou autre... et le support par le Help Desk...
>
> Sans oublier que j'ai entendu parler de fichiers (Word? Excel?) avec des
> macros assez complexes, impossibles à ouvrir correctement avec une version
> d'Office dans une autre langue... je peux me tromper ! Je ne l'ai pas
> expérimenté moi-même !
> Ah si !!!
> J'ai essayé d'ouvrir un fichier Word, avec mot de passe, créé sur un Office
> 97 Anglais, depuis un Word / Office 97 Français !
> ... Et j'ai eu droit à un msg d'erreur disant "système de cryptage
> incompatible avec cette version"
> Je suppose, un algorythme de cryptage autorisé aux USA, et interdit en
> Europe ???
> ça n'a rien à voir à la base avec la langue...
> Mais en mettant tous les softs en Anglais, les grosses boites évitent aussi
> ce genre de problèmes.
>
> Didier
>
> > Benoit
> >
> > Net7 Support Team - support@net7.be - 02/216.54.51
> > Member of the AdValvas Group
> >
> > -----Original Message-----
> > From: Olivier Thauvin [mailto:olivier.thauvin@aerov.jussieu.fr]
> > Sent: lundi 16 juillet 2001 12:55
> > To: 'linux@lists.linuxbe.org'
> > Subject: [linux] Le FLamand dans l'informatique.
> >
> >
> > J'ai une question pour les belges. Je suis passer par la Belgique pendant
> > mes vacances (pays qui à mon avis n'a pas à rougir de sa taille et qui a
> > de
> > très belle région et ville), et une question me turlupine depuis:
> >
> > Très vite on apprends quand on est étranger (français dans mon cas) que,
> > grosso-modo le sud c'est la Wallonie, et le Nord, la Flandre. Mais les
> > logiciels, sont-il traduit en flamand. Sans lancer un troll très stérile
> > parmis les belges,
> > trouve-t-on windows en flamand, des versions de linux, MacOs... ou bien
> > souvent les flamand doivent se contenter des version françaises ?
> >
> > J'aimerais juste avoir un avis, pas un débat.
> >
> > Merci.
> >
> > Vive l'Euro, le passage FF vers BEF, c'est loin d'être simple.
>
> [MISSON Didier]
> ça c'est vrai... vive l'Euro !!!
> wait and see...
>
>
>
> [ Soyez précis dans vos sujets svp afin de déterminer directement  ]
> [ le type de demande...                                            ]
> [ Pour vous (dés)inscrire, aller sur http://linuxbe.org/ml.php     ]
> [ http://LinuxBe.org              Contact: listmaster@linuxbe.org  ]

-- 
Olivier Thauvin-CNRS Service Aeronomie
olivier.thauvin@aerov.jussieu.fr 
Téléphone:
01 64 47 43 60 à Verrières (lundi,mercredi et vendredi)
01 44 27 47 59 à Jussieu (Mardi et Jeudi)

Service d'Aéronomie
Réduit de Verrieres - BP 3
Route des Gatines
91371 Verrieres le Buisson Cedex
France

Fax:33 (0)1 69 20 29 99

[ Soyez précis dans vos sujets svp afin de déterminer directement  ]
[ le type de demande...                                            ]
[ Pour vous (dés)inscrire, aller sur http://linuxbe.org/ml.php     ]
[ http://LinuxBe.org              Contact: listmaster@linuxbe.org  ]